top of page

¿Qué se sabe del Programa Bilingüe de Español?

Actualizado: 22 may 2021



La última vez que nos vimos en este espacio virtual, pregunté: ¿qué hace que el español sea una popular opción entre los programas escolares de idioma en Calgary? Por supuesto, Google no me dirá todo lo que quiero saber, y también sabes que Wikipedia no se considera una fuente académica. Por lo tanto, para fines de investigación, uno debe profundizar más. ¡Y eso fue lo que hice!


Existe abundante literatura sobre la adquisición de un segundo idioma y los beneficios cognitivos, lingüísticos, académicos, sociales, económicos y culturales de aprender otro idioma. Pero, ¿qué dice la literatura sobre el Programa Bilingüe de español? ¿Encontraré la respuesta a la pregunta que he planteado una y otra vez? Vamos a descubrirlo juntos.


Comencemos con algunos hechos. La provincia de Alberta es líder en programación en segundas lenguas (Speck, 2008; Walton & Fine, 2001). Appelt (2017) señala que Alberta tiene “el mayor número de distritos escolares que ofrecen programas alternativos de elección en Canadá” (p. 6). De hecho, Alberta Education (el Ministerio de Educación de la provincia) tiene programas provinciales de estudio en ocho idiomas internacionales: árabe, chino, alemán, italiano, japonés, punjabi, español y ucraniano ─hay más opciones de programas cuando se incluyen los idiomas indígenas como Cree y Blackfoot.


La promulgación de varias políticas federales y provinciales desde la década de 1960, a saber, la Ley de Idiomas Oficiales de 1969, la Ley de Multiculturalismo Canadiense de 1985, la Ley de Escuelas de Alberta, han tenido un impacto significativo en la implementación de Programas de Idiomas Alternativos Bilingües en Canadá, y en Alberta en particular, con el propósito de mantener el lenguaje y la cultura (Naqvi, Schmidt & Krickhan, 2014; Zhou Wu, 2005).


Estas políticas sentaron las bases para el establecimiento del primer Programa Bilingüe de español en el sistema de escuelas públicas de Canadá, que comenzó simultáneamente en Edmonton y Calgary, Alberta, en 2001 (Elliot, 2014; Lamb & Bremness, 2019). En Calgary, el programa comenzó en la Escuela Collingwood y se expandió rápidamente (Elliot, 2014).


Para el establecimiento del Programa Bilingüe de español fue clave -aún lo es- la cooperación con el Ministerio de Educación de España, que ha brindado apoyo a través de la Academia Internacional de Español (ISA, por sus siglas en inglés). ISA, que se introdujo en Norteamérica en el año 2000 (Madden, 2017), es una iniciativa educativa del Ministerio de Educación de España que brinda numerosos apoyos y complementa a los distritos escolares en la implementación de programas bilingües inglés-español en los Estados Unidos y Canadá (Ministerio de Educación y Desarrollo Profesional, s.f.). Por ejemplo, los estudiantes son elegibles para obtener credenciales en español (como por ejemplo el Diploma de Español como Lengua Extranjera o DELE) y diplomas otorgados por el Ministerio de Educación de España, mientras que los profesores tienen la oportunidad de acceder a actividades de desarrollo profesional en la lengua y la cultura española (Embajada de España, s.f.). También hay un programa de profesores visitantes, que permite a los profesores de España enseñar en las escuelas de Alberta que forman parte de la red ISA.


Hay 32 escuelas en toda la provincia que ofrecen el Programa Bilingüe de español y 28 de ellas están acreditadas como una International Spanish Academy. En total, el 60% de estas escuelas se encuentran en Calgary. El programa en Calgary comenzó en el año académico 2001-2002 con 100 estudiantes. En el año 2017-2018, había 5.728 inscritos en el programa en toda la provincia, según el Ministerio de Educación y Formación Profesional de España (2018). Appelt (2017) reportó que la inscripción de estudiantes en el programa bilingüe en español de la Junta de Educación de Calgary (CBE, por sus siglas en inglés) aumentó 93% entre 2009 y 2016, lo que lo convierte en el programa de idiomas alternativos de más rápido crecimiento en la ciudad.


¿A qué se atribuye este meteórico aumento de la matrícula? La tesis de doctorado de Liana Appelt puede ofrecer la tan esperada respuesta. Una de las partes clave de la extensa investigación de Appelt (2017) fue comprender por qué los padres decidieron enviar a sus hijos a aprender español en Calgary (p. 68). Tras 83 respuestas de una encuesta en línea (realizada de forma anónima), surgieron perspectivas clave de los padres:


La mayoría de los padres que participaron en este estudio eligieron [el programa] bilingüe de español para sus hijos en función de su percepción de que el programa era de mayor calidad que sus otras opciones disponibles. También sintieron que aprender un idioma adicional le daría a su hijo/a una ventaja más adelante en la vida. (Appelt, 2017, p. 163).

El estudio también reveló otras perspectivas importantes de los padres: la reputación del personal de la escuela, las habilidades académicas de la población de estudiantes y el modelo de enseñanza, que es 50% en español y 50% en inglés, influyeron en su decisión sobre la escolarización de sus hijos(as).

Espero que haya disfrutado aprendiendo un poco más sobre el Programa Bilingüe de español.


¡Hasta la próxima vez!


Si quieres leer más, esta es la lista de referencias.


Appelt, L. (2017). Public Spanish Bilingual Schools in Calgary, Alberta: A Case Study of Parent and Student Perspectives and Expectations. [Doctoral Dissertation, University of Calgary]. PRISM: University of Calgary's Digital Repository.


Elliot, T. (2014, February 2014). Spanish programs at Calgary schools set to expand. Global News. https://globalnews.ca/news/1169722/spanish-programs-at-calgary-schools-set-to-expand/


Embajada de España. (s.f.). The ISA Program: A dual language immersion program model for high performing schools. https://www.educacionyfp.gob.es/eeuu/en_US/convocatorias-programas/convocatorias-eeuu/isa.html


Lamb, A., & Bremness, R. (2019, February 7). Edmonton's new Spanish school opens with a fiesta, of course. CBC News. https://www.cbc.ca/news/canada/edmonton/adrienne-lamb-escuela-mill-creek-school-1.5008338


Madden, J. F. (2017). How an International Spanish Academy bilingual program impacts student motivation for Spanish language learning: A case study. (Publication N° 10687137) [Doctoral dissertation, Liberty University]. ProQuest LLC.


Ministerio de Educación y Desarrollo Profesional de España. (2018). El Mundo Estudia Español 2018. https://sede.educacion.gob.es/publiventa/el-mundo-estudia-espanol-2018/ensenanza-lengua-espanola/22602


Ministerio de Educación y Desarrollo Profesional de España. (s.f.). International Spanish Academy Program. https://www.educacionyfp.gob.es/eeuu/en_US/convocatorias-programas/convocatorias-eeuu/isa.html

Naqvi, R., Schmidt, E., & Krickhan, M. (2014). Evolving 50-50% bilingual pedagogy in Alberta: what does the research say? Frontiers in Psychology, 5, 1–8. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00413



Walton, D., & Fine, S. (2001, March 26). Alberta immersion loses French accent. The Globe and Mail. https://www.theglobeandmail.com/news/national/alberta-immersion-loses-french-accent/article4145802/ Zhou Wu, J. (2005). Bilingual education in Western Canada and Chinese language minority students' self perceptions of their citizenship and ethnicity. Canadian and International Education, 34(1), 23–30.

bottom of page